(ثريد) هو في المنام حياة الرجل وعيشه وكسب وحرفته فإن رأى ملء قصعة ثريداً أو دسماً فهي دنيا واسعة وإن رأى قصعة يأكل منها ثريداً فقد ذهب من حياته بقدر ما أكل منها وبقي من حياته بقدر ما بقي منها فإن استوفاها فقد فني عمره فإن أكل الثريد الكثير الدسم فإنها ولاية بغير منفعة فإن رأى أن قدامه قصعة ثريد بدسم كثير ولا يتهيأ له أكله فإنه يجمع مالاً ويأكله غيره فإن رأى أنه لا يأكل مخافة أن يفنى فإن له نعمة كثيرة وحياة طيبة ويخشى أن يموت فإن رأى ثريداً بلا دسم غير طيب وهو يأكله كله حتى يستريح منه فإنه يمن الموت من قلة ذات اليد والفقر وإن كان الثريد من خل بلا لحم فإنه حرفة نظيفة من حل وورع وإن كان بغير دسم فإنها حرفة دنيئة وإن كان الثريد بلحم السبع فإنها ولاية على قوم غشمة ظلمة مع كره وخوف ووجل فإن كان فيه دسم فإن الحياة والمنفعة حرام وإن كان الرجل تاجراً فإن معاملته مع قوم ظلمة أصحاب جور وإن كانوا صناعاً فكذلك أيضاً كسبهم حرام فإن كان بغير دسم فإنه بلا منفعة ويدخل عليه الوهم فإن كان الثريد بلحم كلب فإنها ولاية دنيئة وتجارة دنيئة وكسب دنيء مع قوم سفهاء فإن كان مع دسم فإنه مال حرام وإن كان بغير دسم فإنه كسب دنيء وفقر وحرمان وإن أكل الثريد كله فإنه يموت في ذلك الفقر والذل والحرمان فإن كان الثريد بلحم سباع الطير فإنها ولاية وتجارة وكسب من قبل مكابرين غشمة أصحاب مال ودم مع مال حرام بخوف وكره فإن رأى أنه يأكل ثريد كشك فإنها حرفة دنيئة بلا منفعة.
traduction en langue française تفسير حلم ثريد
(THREAD) fait partie de la vie d'un homme de rêve, gagne son gagne-pain et gagne son métier, s'il découvre qu'il est rempli d'un poème ou d'une crème, Dunya et voit un bol les manger, une bouillie a disparu de sa vie autant qu'il les a mangés et est resté autant que le reste d'entre eux, Astovaha a perdu son âge artistique S'il mange trop de bouillie grasse et qu'il n'est pas prêt à le manger, il recueille de l'argent et le mange. S'il voit qu'il ne mange pas de peur de périr, il a beaucoup de bénédictions et une bonne vie et craint de mourir. Il mange tout jusqu'à ce qu'il se repose, le Yémen meurt du manque de la même main et de la pauvreté, bien que la bouillie de vinaigre sans viande C'est un métier pur de solution et de dévotion et s'il est non gras, c'est un vile métier et si le porridge dans la chair des sept, c'est le mandat du peuple des ténèbres avec haine, peur et imbécile, s'il est crémeux, la vie et le profit sont haram, et si un homme est un commerçant, son traitement avec le peuple des ténèbres est honnête et moralisateur En outre, les gagner est interdit. Si elle est non grasse, elle est inutile et entre dans l’illusion. Si la bouillie est faite avec de la chair de chien, c’est un état vil et un commerce vil, et un gain vil avec les insensés. Si c’est avec la graisse d’un chien, c’est un état vil et un commerce vil, et un gain vil avec les insensés. Mourir dans cette pauvreté et cette humiliation et cette privation si l'oiseau en chair de chair de la bouillie Il est l'état du commerce et de gagner par les propriétaires Mcabren Gshmh avec de l'argent et l'argent du sang est haram par la peur et la haine de la pensée qu'ils mangent de la bouillie craft sale de décrochage sans bénéfice. p> div>