(دانيال عليه السلام) من رآه في المنام فإنه يصير إماماً في التعبير وقيل أميراً أو وزيراً وينال علماً ويناله من ملك جبار أذى ثم يتمكن منه.
(ومن رأى) كأنه قد حمل دانيال عليه السلام على عاتقه فوضعه على جدار أو كلمه أو بشره ببشارة أو ألعقه بيده عسلاً صار إماماً من أئمة التعبير.
traduction en langue française تفسير حلم دانيال عليه السلام
(Que la paix soit sur lui) Quiconque l’a vu en rêve, il est devenu un imam et a été qualifié de prince ou de ministre, et a reçu un drapeau et l’a obtenu du roi de Jabbar. p>
(et s'est senti) comme s'il avait porté Daniel sur sa paix, et l'avait placée sur un mur ou sa parole, prêché l'Évangile ou léché sa main, le miel est devenu un imam d'expression. p> div>