(ذباب) هو في المنام رجل طعان ضعيف مسكين دنيء فإن أفاد منه فإنه يفيد رجلاً كذلك فإن أكله ناله رزق دنيء وما كان في بطونه فإنه مال من رجل دنيء فإن رأى أن الذباب دخل جوفه فإنه يخالط قوماً سفهاء ويصيب منهم مالاً حراماً لا بقاء له والكبار منه عدده يضر بالناس ويفسد المال فإن رأى ذباباً يطير على رأسه فإن له عدواً ضعيف القدرة والكيد يريد أن يستعلي عليه من قبل رئيس يهدده بأمر ولا يجزع منه ولا يهوله.
(ومن رأى) أن ذباباً وقع عليه وأراد سفراً فلا يخرج فيه فإنه يقطع عليه الطريق.
(ومن رأى) أنه يأكل الذباب فإنه يأكل مالاً حراماً من غير حله.
(ومن رأى) أن ذباباً في فيه فإنه رجل يأوي إليه اللصوص.
(ومن رأى) أن ذباباً سقط على شيء من ماله فليحذر عليه اللصوص.
(ومن رأى) أن ذبابة أو بعوضة دخلت في أذنه ينال خيراً وبركة وعزاً ودولة.
(ومن رأى) أنه قتل ذبابة نال راحة وصحة جسم.
(ومن رأى) أن ذباباً كثيراً اجتمع في داره فإنهم أعداء يرى منهم مكروهاً والمسافر إذا رأى وقوع الذباب على رأسه ذهب ماله وكذلك إذا وقع الذباب على شيء من ماله خيف عليه من اللصوص والذباب خصم ألد وجيش ضعيف وربما دل اجتماعهم على الرزق الطيب وربما دل على الدواء لمن به داء وربما دلت رؤيته على الأعمال السيئة أو الوقوع فيما يوجب التفريع.
traduction en langue française تفسير حلم ذباب
(mouches) est dans un homme de rêve poignardé faible Pauvre ignoble si cela profite à un homme aussi bien que le manger lui a permis de gagner sa vie désespérément et ce qu’il avait dans son estomac, l’argent d’un homme ignoble Sa survie et son nombre d'adultes est préjudiciable aux gens et corrompt l'argent s'il voit des mouches voler sur sa tête, il a un ennemi faible et la capacité de vouloir être supérieur à lui par le président le menace et ne l'alarme pas et ne le terrifie pas. p>
(et qui a vu) que les mouches l'ont signé et voulaient voyager ne sort pas, il coupe la route. p>
(et il a vu) qu'il mange des mouches, il mange de l'argent haram sans dissolution. p>
(et qui a vu) qui vole dans c'est un homme hébergeant les voleurs. p>
(et qui a vu) que les mouches sont tombées sur quelque chose de son argent que Vlihirh l'a volé. p>
(On sent) qu'une mouche ou un moustique entré dans son oreille devient bon et qu'il bénit l'Azza et l'État. p>
(On sent) qu'il a tué une mouche était un corps reposé et en bonne santé. p>
(Il s'est senti) que beaucoup de mouches rencontrées chez lui, ce sont des ennemis, il les voit haïes et le voyageur s'il voyait les mouches sur sa tête partirait de son argent ainsi que si les mouches tombaient sur quelque chose de son argent l'effrayait des voleurs et volait l'adversaire Ald et l'armée faible et peut-être Leur réunion sur les moyens de subsistance et peut indiquer le médicament pour ceux qui ont la maladie et ont peut-être vu sa vision d'actes répréhensibles ou de chute en fonction des ramifications requises. p> div>