(شابة) هي في المنام للمرأة عدوة على أي حالة رأتها والشابة المجهولة المتزينة سماع خبر سار من حيث لا يحتسب والجارية الشابة الحسناء خير ومنة وظفر وسرور وفرح وأفضل النساء في التأويل العربيات الأدم والمجهولة خير من المعروفة وأقوى الكل المتصنعات منهن في الزينة والهيئة وأفضل من غيرهن وإن كانت جارية شابة فهي خير على قدر حالها وحسنها ولباسها وحليها وإن كانت مستورة فهي خير مستور مع الدين وإن كانت متبرجة فإن الخير مشهور وإن كانت متنقبة فإن الخير ملتبس وإن كانت مكشوفة فإن الخير يشيع والشابة الناهد خير مرجو ومن رأى شابة كافرة سمع خبراً ساراً مع حياء فإن رأى شابة عبوسة الوجه سمع خبراً موحشاً فإن رأى شابة مهزولة أصابه هم وفقر فإن رأى شابة عريانة خسر في تجارته وافتضح فيها فإن رأى أنه أصاب بكراً ملك ضيعة مغلة أو أتجر تجارة رابحة وإن رأت امرأة شابة في منامها أنها تحولت عجوزاً دلت رؤياها على حسن دينها وإن رأت عجوز أنها صارت شابة وقد عادت إليها قوتها وشهوتها وأنها تنكح فإن أركان دينها تشتد في الدين إن كان النكاح حلالاً وإن كان حراماً فهي الدنيا بقدر ذلك.
(ومن رأى) عجوزاً في المنام قد عادت شابة فإن كانت من خاصيتها فإنه إن كان فقيراً استغنى وإن كان ممن أدبرت عنه دنياه عاد إليه إقبالها وإن كان مريضاً أفاق من علته ومرضه.
traduction en langue française تفسير حلم شابة
(jeune) est dans un rêve pour les femmes un ennemi de toutes les situations qu’elle a vues et la jeune inconnue décorée entendant de bonnes nouvelles en termes de jeune belle bien-aimée et continuée Menna, Zafar, de plaisir et de joie et les meilleures femmes en interprétation arabe Adam et inconnue meilleure que connue et la plus forte de toutes dans les décors et le corps Le meilleur des autres, bien que la jeune femme actuelle soit aussi bonne qu’elle, vêtue de beaux vêtements et de bijoux; si elle est cachée, c’est la meilleure cachée avec la religion. Si c’est bien, la bonne et si la perspective est bonne, le bien est ambigu et, si elle est exposée, le bien est commun et jeune. Bonne nouvelle avec modestie Une jeune femme au visage a entendu une nouvelle solitaire: s’il voyait une jeune femme dans une situation tragique, il ressentait la pauvreté et, s’il voyait une jeune femme, il perdait son commerce et y était exposé. Une femme âgée devenue jeune est revenue à sa force et à sa convoitise et elle secoue les piliers de sa religion s'intensifie en religion si le mariage halal et s'il est haraam est le minimum autant que cela. p>
(Il s'est senti) dans un rêve, un vieil homme a rendu une jeune femme, si c'était sa caractéristique, s'il était pauvre, dispensé, et si ceux qui l'avaient arrangé par son monde lui revenaient, mais il était malade de se réveiller de maladie. p> div>