(غزل) إذا رأت المرأة في المنام أنها تغزل وتسرع في الغزل فإنه يقدم لها غائب فإن تأنث في الغزل فإنها تسافر أو يسافر زوجها فإن انقطعت فلكة المغزل أقامت من سفرها أو انفسخ عزم مسافرها فإن غزلت قطناً فإنها تترك صداقها على زوجها ثم تعود فإن غزلت كتاناً فإنها تسعى إلى مجالس الحكمة وإن رأى رجل أنه يغزل قطناً أو كتاناً وهو في ذلك يتشبه بالنساء فإنه يناله ذل أو يعمل عملاً ولا يحمد عليه فإن كان الغزل رقيقاً فإنه عمل بتقتير ويتعب فيه وإن كان غليظاً فإنه سفر فيه نصر.
(ومن رأى) امرأة تغزل قطناً فإنها تخون زوجها.
(ومن رأى) أنه يغزل صوفاً أو شعراً أو نحوهما مما تغزله الرجال فإنه يسافر ويصيب خيراً.
(ومن رأى) أنه ينقض عزلاً فإنه ينقض العهود والمواثيق.
traduction en langue française تفسير حلم غزل
(Ghazal) Si une femme dans un rêve voit qu'elle tourne et se précipite dans le fil, elle s'absente si le féminin dans le fil qu'elle voyage ou que son mari voyage si le fuseau de la machine à laver mis en place à partir de son voyage ou dissolvent l'intention de son voyageuse, si son fils Ghazal voyage, laissez son amitié à son mari Si le fil de lin, il cherche les conseils de la sagesse, et si un homme voit qu'il est en train de filer du coton ou du lin, ce qui est semblable aux femmes, il obtient l'humiliation ou le travail et ne le loue pas, si le fil est mince, il a mal travaillé et fatigué, et s'il est épais, c'est une victoire. p>
(Et qui a vu) une femme filant du coton, elle trahit son mari. p>
(Il s'est senti) qu'il tisse de la laine ou des cheveux ou plus que ce que les hommes font, cela voyage et affecte le bien. p>
(Il a estimé) qu'il brise l'isolement, enfreint les alliances et les chartes. p> div>