(ميزاب) هو في المنام رجل صاحب معروف في بعض الأحيان.
(ومن رأى) ميازيب تجري في غير مطر فإنها تدل على فتن وكل ميزاب منها يدل على ضرب رقبة والميازيب تدل على الجواري والغلمان القائمين بمصالح المكان وربما دل الميزاب على الفرج لانفرج أهله به عند تصريفه الماء وربما دل الميزاب على الرسول أو الأمين الذي لا يخون من ائتمنه بل يوصل لكل أحد حفه وإن سال منها دم دل على عدو يسفك دماء أهل ذلك البلد وإن سال منها ماء صاف والناس ينتفعون به دل على الرخاء والأمن وإن سال منها كدر أو كان له رائحة رديئة دل على الأمراض بالقروح والدمامل والجدري وما أشبه ذلك وإن رأى ميزاب الرحمة في جامع أو دار أو مكان معروف كان حكمه حكم بئر زمزم كما سبق بيانه في البئر في حرف الباء خصوصاً إن انتفع الناس بما ينزل منه الماء.
(ومن رأى) أنه تحت ميزاب الرحمة تداركه اللّه برحمته وحصل له ما يريد مما يرجوه خصوصاً إن نزل منه ماء طيب طاهر وإن نزل له ماء كدر كان بعكس ذلك.
traduction en langue française تفسير حلم ميزاب
(gouttière) est dans un homme de rêve parfois connu propriétaire. p>
(On sent) gouttière dans la non-pluie, elle indique la fascination et chaque gouttière qui indique le cou frappé et gouttière dénote les quartiers et les garçons qui sont les intérêts de l'endroit et peut-être la gouttière sur la vulve pour libérer sa famille quand l'eau est déchargée et peut-être la gouttière Le messager ou le secrétaire qui ne trahit pas sa confiance, mais remet à tout le monde les pieds nus, même si le sang a coulé sur un ennemi qui a versé le sang de la population de ce pays et que la source d'eau pure en profite, signe de prospérité et de sécurité. Et furoncles et variole et ainsi de suite et s'il voyait la gouttière de la miséricorde dans une mosquée ou une maison ou un lieu connu était bien gouverné Zam comme décrit précédemment dans le puits de la lettre B, en particulier si les gens en bénéficient. p>
(Il a estimé) que, sous le gout de la miséricorde, la miséricorde de Tdarkh Dieu lui donnait ce qu’il voulait, surtout s’il descendait de sa bonne eau et que de l’eau pure lui causait le chagrin était le contraire. p> div>