(ضرب العنق) في المنام للملوك عتق وربما دل على ترك الصلاة أو الردة عن الدين.
(ومن رأى) أن عنقه ضرب وبان الرأس منه فإن كان عبداً عتق وإن كان مهموماً فرج همه وإن كان مديوناً يقضى دينه وربما يصيب مالاً عظيماً فإن عرف الذي ضربه نال منه خيراً كثيراً أو على يديه وإن كان مريضاً شفي وإن لم يكن حج فإنه يحج فإن كان الذي ضربه صبياً لم يبلغ فإن ذلك راحته وفرحته مما هو فيه من كرب المرض الذي هو فيه بموته وإن رأى ضرب العنق من ليس به كرب ولا شيء مما وصفت فإنه ينقطع ما هو فيه من النعيم ويفارقه بفرقة رئيسه ويزول سلطانه عنه ويتغير حاله في جميع أمره وإن رأى ملكاً أو والياً يضرب عنقه فإن تأويل الوالي هو اللّه ينجيه من همومه ويعينه على أمور وإن رأى ملكاً ضرب رقاب رعيته فإنه يعفو عن المذنبين أو يضرب رقابهم.
(ومن رأى) أن عنقه يضرب إما بحكم الحاكم أو بقطع الطريق أو في الحرب وغير ذلك فإنه يموت أبواه إن كان له أبوان أو أولاده وإذا رأى ذلك الخائف أو من حكم عليه بالقتل فهو دليل نجاته من ذلك والصيارفة وأرباب رؤوس الأموال فهو دليل في حقهم على ذهاب رؤوس أموالهم ويدل في المسافرين على رجوعهم وفي المخاصمين على الغلبة.
(ومن رأى) أن سلطاناً ضرب أوساط رعيته فإنه ينتصف منهم.
(ومن رأى) أنه ضرب فجعل نصفين وحمل كل نصف منه في موضع آخر فإنه يتزوج امرأتين لا يقدر على إمساكهما بالمعروف ولا يطيب نفساً بفراقهما.
(ومن رأى) ذلك فرق بينه وبين ماله.
traduction en langue française تفسير حلم ضرب العنق
(frapper le cou) dans un rêve des rois émancipés et peut indiquer l'abandon de la prière ou de l'apostasie de la religion. p>
(Il a estimé) que son cou avait été touché et que sa tête, s'il était esclave, inquiètait Faraj et qu'il avait des dettes qui lui permettaient de dépenser sa religion et de toucher beaucoup d'argent s'il savait qui le frappait beaucoup ou sur ses mains, même s'il était guéri. Si ce n’est pas un pèlerinage, c’est le Hajj, si celui qui l’a frappé est un garçon, il n’a pas fait de rapport, il s’est donc reposé et s’est réjoui de l’angoisse provoquée par la maladie dans laquelle il est décédé. Son autorité et son statut changent dans tous les domaines et s’il voit un roi ou un garde toucher le cou, l’interprétation du gouverneur est que Dieu le sauve de ses soucis et l’aide dans tous les domaines. Un roi qui frappait le cou de son troupeau pardonnerait les coupables ou leur frapperait le cou. p>
(Il a estimé) que ses parents meurent s’il a des parents ou des enfants et s’il voit que la peur ou la condamnation à mort est une preuve de sa survie, des changeurs d’argent et des employeurs. Le capital est une preuve de leur droit d'aller dans leur capitale et se manifeste chez les voyageurs à leur retour et chez les adversaires. p>
(On sent que) le sultan a frappé la paroisse parmi eux. p>
(Et il a vu) qu'il a été battu, qu'il a fait deux moitiés et qu'il a porté chacune des moitiés à un autre endroit. Il épouse deux femmes. Il n'est pas capable de garder la faveur et n'aime pas l'âme séparée. p>
(et qui a vu) cette différence entre lui et son argent. p> div>