(مرآة) هي في المنام خيال وغرور وقيل امرأة.
(ومن رأى) أنه نظر في مرآة فرأى وجهه أسود اللحية وهو على غير ذلك فإنه يكرم عند الناس ويحسن جاهه فيهم في أمر دنياه دون دينه وإن نظر فيها أو في ماء أو في شيء فتخيلت له صورته فيه ولد له ابن يشبهه في اللون والحرفة ومن نظر في مرآة فإنه يتزوج امرأة وإن كانت له امرأة غائبة قدمت عليه وإن كان سلطاناً عزل وإن نظر فيها من ورائها فإنه يأتي امرأة في دبرها وإن كان له زرع ذهب زرعه وقيل إن المرآة مروءة الرجل ومرتبته على قدر كبر المرآة وجلائها وصدئها ومن نظر في مرآة فضة فإنه يذهب جاهه فإن انكسرت المرأة فإن امرأته تموت وإن نظر فيها فرأى شاباً فإنه يرى مكانه عدواً له في سلطان أو في تجارته أو غيرهما وإن كان شيخاً رأى صديقاً له مكانه وإن رأى فيها فرج امرأته فإنه يفرج عنه إن كان مهموماً وإن نظر في مرآة مجهولة فإنه تتجلى عنه الهموم والمرآة الصدئة سوء حال الرجل وإن كان في المرآة غش فإنه في هم عظيم.
(ومن رأى) أنه ينظر في المرآة فإن اللّه غير راض عنه وهو عاصي للّه تعالى في سره وعلانيته وينال نقصاناً في ماله وفي نفسه ومن نظر في مرآة من فضة فإنه ينال شدة وغماً وخوفاً ومرآة الذهب قوة في الدين واستغناء بعد الفقر وتولية بعد العز والمريض إذا نظر في مرآة دل على موته والمرآة دالة على السفر والحمل من نسبة المنظور في المرآة فإن المنظور في المرآة كان امرأة ربما أتت بأنثى وإن كان المنظور رجلاً ربما رزق ولداً ذكراً فإن نظر الرجل نفسه في المرآة شكلاً غير شكله أصيب في ماله أو عقله وإن وجد نفسه امرأة رزق بنتاً أو تزوج أو اشترى جارية.
(ومن رأى) صورة المرأة زار صديقه وإذا رأت المرأة نفسها في المرآة فإن كانت حاملاً فإن حملها جارية تشبهها وإن كانت غير حامل تزوج عليها زوجها وكانت ضرتها وإن رأى مسجون وجهه في المرآة خلص من سجنه.
(ومن رأى) أنه صار مرآة ولم ينظر فيها فإنه ينال ما يكرهه في جاهه في الناس.
traduction en langue française تفسير حلم مرآة
(miroir) est dans un rêve fantasmatique et on a dit à la vanité une femme. p>
(Il s'est senti) qu'il s'est regardé dans le miroir et a vu son visage, sa barbe noire, qui est autrement un honneur quand on améliore son visage dans un monde sans religion, et s'il le considérait ou dans l'eau ou dans quelque chose que Vtjelt lui a créé son image Son fils a l'air d'un homme de couleur et a regardé un miroir, il épouse une femme, bien qu'il ait une femme absente présentée, bien qu'il soit le sultan de l'isolement et que si on le considère derrière, une femme se présente dans son esprit et s'il avait planté une plante d'or, on disait que le miroir était la virilité de l'homme Et rouillé et regarde dans le miroir argenté ça fait face, si la femme est brisée, sa femme meurt et s'il le regardait il voyait un jeune homme, il voyait sa place comme un ennemi J Sultan ou dans son commerce ou autres et si l'aîné voyait un ami de son lieu et voyait où Faraj sa femme, il serait libéré s'il était inquiet et s'il regardait le miroir inconnu, il reflète les préoccupations et le miroir rouillé du mauvais état de l'homme et si dans le miroir le trompe profondément. p>
(On sent) qu'il se regarde dans le miroir, Dieu n'est pas satisfait de lui car il est désobéissant envers Dieu tout-puissant dans son secret et son ouverture et reçoit une diminution de son argent et de lui-même et se regarde dans le miroir d'argent. Après la pauvreté et l'assomption après la splendeur et la patiente Si regarder dans un miroir indiquant sa mort et dans le miroir est un signe de voyage et de grossesse vu depuis la perspective dans le miroir, la perspective dans le miroir était celle d'une femme qui aurait amené une femme et si la perspective d'un homme pouvait avoir un garçon Dans son argent ou dans son esprit et s'il se trouve, une femme a une fille, est mariée ou a acheté un courant. p>
(et qui a vu) l'image de la femme a rendu visite à son ami et si la femme se voyait dans le miroir si elle était enceinte, sa grossesse lui ressemble si elle n'est pas enceinte mariée son mari était néfaste et a même vu un prisonnier dans le miroir conclure de prison. p>
(Il a estimé) qu'il est devenu un miroir et qu'il n'a pas considéré que cela lui procure ce qu'il déteste au visage chez les gens. p> div>