(مطمورة) وهي المخزن تحت الأرض تدل رؤيتها في المنام على الأم الكافلة المربية لأن ثبوت الطفل في بطن أمه مكنون بمنزلة الطعام في المطمورة يقتات منه صاحبه شيئاً بعد شيء حتى يستغني عنه بغيره فمن رأى مطمورة انهدمت أو ارتدمت فإن كانت أمه مريضة ماتت أو كانت عنده حامل خلصت وردم قبرها لأن قبر الحامل مفتوح إلا أن يأتي في الرؤيا ما يؤكد موتها فيكون ذلك دفنها وإن لم يكن شيء من ذلك فإن كان عنده طعام فيها في اليقظة باعه وكان ما ردمت به من التراب والأزبال ثمنه وإن كان رأى طعامه بعينه عاد زبلاً أو تراباً رخص سعره وذهب فيه ماله وإن رآها مملوءة بالطعام حملت زوجته أو أمته وإن كان فقيراً أو إن كانت المطمورة مجهولة في جامع أو رباط أو عليها جمع من الناس أو كان فيها طعام وهي ناقصة نقص من السعر بقدر ما نقص من المطمورة وإن فاضت وسالت والناس يغرفون منها ولا ينقصونها رخص السعر وكثر الطعام وإن رأى ناراً وقعت في الطعام كان في الطعام الذي فيها غلاء عظيم أو حادث من السلطان أو جراد.
(ومن رأى) طعامها تمراً أو سكراً فإن السعر يحلو والجنس الذي فيها يغلو على قدر تلك الحلاوة ومن سقط في مطمورة أو حفيرة مجهولة فإن كان له مريضاً مات وإن كان في سفينة غرق وإن كان مسافراً قطع عليه الطريق وإن كان مخاصماً سجن وإلا دخل حماماً مكروهاً أو دخل دار زانية.
traduction en langue française تفسير حلم مطمورة
(Underground) C’est un magasin souterrain de la voir en rêve sur la mère Kafila Nanny parce que l’enfant est établi dans le ventre de sa mère est caché dans le statut de nourriture dans la décharge nourrit son propriétaire après quelque chose à se passer de lui. Ou elle avait une enceinte et a conclu et a enterré sa tombe parce que la tombe de la femme enceinte est ouverte, mais pour entrer dans la vision confirmant sa mort, elle sera enterrée et sinon rien de cela, s'il avait de la nourriture à la vigilance vendu Zeba ou la poussière a fait baisser son prix et son argent est allé et s'il la voyait remplie de nourriture portait sa femme ou un S'il est pauvre ou si le site d'enfouissement est inconnu dans une mosquée ou à Rabat ou s'il y a un rassemblement de personnes ou s'il y a de la nourriture dans celui-ci, il manque autant de prix que de site d'enfouissement. C'était dans la nourriture dans laquelle un prix avantageux ou un accident du sultan ou de la sauterelle. p>
(et qui a vu) sa nourriture ou son sucre, son prix et le sexe dans lesquels l'étendue de cette douceur et ceux qui sont tombés dans une fosse enfouie ou inconnue s'il avait un patient décédé, bien que dans un bateau en train de couler et s'il voyageait coupé de la route C'était un adversaire prisonnier, sinon il entrait dans un bain détesté ou dans une prostituée. p> div>