(جمل) هو في المنام حزن.
(فمن رأى) أنه ركب جملاً بختياً وهو له مطيع فإنه تقضى له حاجته من رجل أعجمي فإن كان عربياً فإنه يرزق الحج فإن نزل عنه من الطريق فإنه يمرض ويعسر عليه ذلك السفر ثم يبرأ وتيسير عليه أمره.
(فإن رأى) جملاً يصول عليه أصابه حزن أو مرض أو خصومة مع رجل سفيه.
(فإن رأى) أنه استصعب عليه ناله غم من عدو وقوي بقدر ذلك فإن أخذ بخطامه وقاده في طريق معروف فإنه يرشد رجلاً من الضلالة إلى الصلاح فإن قاده في طريق غير طريقه فإنه يقوده إلى فساد وربما دل قوده الجمل بخطامه على أنه يملك أمر رجل يطيعه في كل أموره والجمل البختي رجل أعجمي والجمل العربي رجل أعرابي والجمل المتعلم عدو غني.
(فإن رأى) أنه اشترى جمالاً فإنه يداري الأعداء ويستميل بهم ليطيعوه فإن ركب واحداً منها سافر فإن ركبه معرورياً ظفر بعدوه.
(فإن رأى) أنه رعى إبلاً عراباً ولي ولاية على العرب وإن كان بخاتي فهي ولاية على العجم فإن أكل رأس جمل اغتاب رجلاً عظيماً.
(ومن رأى) أنه ركب بعيراً فإنه يسافر سفراً وربما يمرض مرضاً وكذلك إن رآه مضطجعاً فإن أخذ من أوبارها نال مالاً باقياً وادخره وإن رآه في حائطه أو بستانه فإنه ينال خيراً وبركة وفرحة.
(فإن رأى) إبلاً كثيرة في بلد فإنه يقع في ذلك البلد موت وحرب فإن ملكها نال سلطاناً ومقدرة وجعل تحت يده رجالاً وظفر بعدوه.
(فإن رأى) كأنه سقط من ظهر بعير افتقر.
(فإن رأى) كأن جملين يتنازعان فإنه يقع حرب بين ملكين ومنازعة في تلك المواضع.
(فإن رأى) كأن جملاً يحاربه ويكسر عضواً من أعضائه فإنه يصيبه نكبة من أعدائه ويحاربونه حتى ينهزم من بين أيديهم مقهوراً.
(فإن رأى) كأنه نحر جملاً فإنه يصيب راحة يظفر بعدوه فيقتله ويقهره والإبل تدل على مجاديف السفينة أو على سرعة سير السفينة وتدل فيمن كان مسافراً على أن سفره يكون هيناً سريعاً أو خلاف ذلك ويعرف بيان ذلك من الحال التي ترى عليها الإبل في المنام وأما في سائر الناس فإن دليله لمن كان آبقاً أو هارباً أو لمن كان في خصومة ولمن يترك مصاحبة أصحابه على أنهم قوم لا معرفة لهم ولا ثبات ولا رأي والغالب عليهم الجبن ومن سقط من ظهر بعير أصابه فقر فإن رمحه مرض مرضاً شديداً.
(فإن رأى) قطاراً من الإبل دل على مطر في الشتاء.
(ومن رأى) بعراناً كثيرة دخلت بلدته وقع فيها طاعون ومن قتل بعيراً في داره مات في تلك الدار رجل صريعاً.
(ومن رأى) قلوصاً نحرت في داره كانت ضيافته في تلك الدار لكرام الناس.
(ومن رأى) أنه صار جملاً فإنه يحمل أثقالاً من تبعات الناس والجمال البخت تدل على سفر لا عناء وآكل لحم الجمل يدل على المرض وقيل لا بأس به ومن ملك في المنام إبلاً ربما نال عقبى حسنة وسلامة في دينه ومعتقده.
(ومن رأى) جمالاً ربما دل على الأعمال السيئة ويدل الجمل على السكن وعلى السفينة لأنه من سفن البر وربما دل على الموت وربما دل على الزوجة الموطوءة ويدل الجمل على الحقد والغل والأخذ بالثأر ولو بعد حين ويدل على الرجل الصبور وربما دل على بطء الأحوال لمن يريد الاستعجال ويدل الجمل على الرزق وجمال البخت تدل على الأجلاء من الناس أو أرباب الأسفار كالتجار في البر والبحر وربما دلت على الأعجام والغرباء وتدل رؤيتهم على الهموم والأنكاد والسلب للمال والسلب للعيال وربما دل الجمل على الشيطان ويدل على الرجل الجاهل المنافق ومن ركب بعيراً وكان مريضاً مات وإن كان صحيحاً سافر إلا أن يركبه في وسط المدينة أو رآه يمشي به فإنه حزن وهم يمنعه من النهوض في الأرض فإن ركبته امرأة لا زوج لها تزوجت فإن كان لها زوج غائب قدم عليها.
(ومن رأى) بعيراً دخل أو في حلقه أو سقايته أو آنية من آنيته فإنه جني يداخله أو يداخل من يدل عليه ذلك الإناء من أهله وخدمه.
(ومن رأى) جملاً منحوراً في داره يموت رب الدار إن كان مريضاً أو يموت غلامه أو عبد أو رئيسه ولا سيما إن فرق أو فصلت أعضاؤه فإن ذلك ميراثه وإن كان نحره ليأكله وليس هناك مريض فإن ذلك مخزن يفتحه أو عدل يحله لينال فضله وإن كان الجمل في وسط المدينة أو بين جماعة من الناس فهو رجل له صولة يقتل أو يموت وإن كان مذبوحاً فهو مظلوم وإن سلخ حياً ذهب سلطانه أو عزل عنه أو أخذ ماله.
(ومن رأى) جملاً يأكل اللحم أو يسعى على دور الناس فيأكل منها من كل دار أكلاً مجهولاً فإنه وباء يكون في الناس وإن كان يطاردهم فإنه سلطان أو عدو أو سيل يضر بالناس فمن عقره أو كسر عضواً منه أو أكله عطب في ذلك على قدر ما ناله وقيل ركوب الجمل العربي حج فإن أخذ بخطام البعير وقاده إلى موضع معروف فإنه يدل رجلاً مفسداً على الصلاح وإن قاده في غير طريق دله على الفساد وقود البعير بزمامه دليل على انقياد بعض الرؤساء له.
(ومن رأى) جملاً عربياً نال ولاية على العرب وإن كان بخيتاً فعلى العجم.
(فإن رأى) أنه يحلب إبلاً أصاب مالاً من سلطان فإن حلبه دماً أصاب مالاً حراماً.
(وإن رأى) أنه يدخل في موضع ضيق فلم يسعه ذلك الموضع ولم يقدر يدخله منه فهو على بدعة.
(ومن رأى) أن إبلاً أو غيرها وطئته فإنه يصيبه شدة وخوف وذلة وإن كان عاملاً غرم غرماً.
(ومن رأى) أنه أصاب من جلود الإبل فإنه يصيب أموالاً.
traduction en langue française تفسير حلم جمل
(Camel) est dans un rêve mélancolique. p>
(On sent) qu'il a installé le chameau Bakhti il a obéi, il lui est demandé un homme. Ajami S'il est arabe, il fait un pèlerinage, descend de la route, il tombe malade et il est difficile de voyager, puis il est démobilisé et facilité par son commandement. p>
(S'il voit) un chameau devient triste, malade ou rivalise avec un homme stupide. p>
(L'opinion) qu'il est difficile pour lui de gagner un nuage d'ennemi aussi fort que s'il prenait son discours et le conduisait de manière connue, il guidait un homme de l'égarement au bien Cependant, il a un homme qui lui obéit dans toutes ses affaires, Bakhti condamne un homme Ajami, des phrases arabes un homme arabe et des phrases instruites sont un ennemi riche. p>
(S'il voit) qu'il a acheté la beauté, il administre ses ennemis et les incite à lui obéir, s'il monte sur l'un d'eux, les genoux de Marouar Zafar, son ennemi. p>
(S'il pense) qu'il a nourri un parrain de chameau et le gardien des Arabes et si Bkhati, c'est le mandat de l'Agam, dévorer la tête d'un chameau pour saisir un grand homme. p>
(Il a estimé) qu’il montait sur un chameau, qu’il voyageait et qu’il tombait malade. S'il le voyait couché, s’il prenait de l’Opara, il récupérait le reste de son argent et le sauverait. S'il le voyait dans son mur ou son verger, il recevrait de bonnes et des bénédictions et de la joie. p>
(S'il voit) de nombreux chameaux dans un pays où il se trouve mort et en guerre, son roi a reçu pouvoir et pouvoir, s'est fait passer pour des hommes et a conquis son ennemi. p>
(S'il voyait) comme s'il était tombé du dos d'un pauvre pauvre. p>
(S'il voit) comme si deux phrases se battaient, il y a une guerre entre deux rois et une dispute à ces endroits. p>
(S'il voit) comme si un chameau combattait et brisait l'un de ses membres, il affligeait une catastrophe de ses ennemis et le combattait jusqu'à ce qu'il soit vaincu de leurs mains opprimées. p>
(s’il voit) comme s’il s’agissait d’un massacre de chameaux, le reste de l’ennemi a le droit de vaincre et de le tuer, de le conquérir et les chameaux indiquent les rames du navire ou la vitesse du navire et indiquent qui voyageait si son voyage est facile ou non et connaît le procès-verbal de la cause. Elle voit des chameaux dans un rêve, mais chez d'autres personnes, son guide pour ceux qui étaient en fuite ou fugitifs ou pour ceux qui étaient dans une rivalité et ceux qui partent accompagnant ses compagnons comme des gens qui ne les connaissent pas ou dont la stabilité et l'opinion sont pour la plupart lâches, et qui sont tombés du dos du chameau frappés par la pauvreté, sa maladie de lance est une maladie grave. . p>
(S'il voyait) un train de chameaux indiquait de la pluie en hiver. p>
(Et qui a vu) beaucoup de barans sont entrés dans sa ville où il y avait une peste et qui a tué un chameau à son domicile est mort dans cette maison, un homme, Zaraa. p>
(Et qui a vu) Qlos massacré dans sa maison était hospitalier dans cette maison pour la dignité des personnes. p>
(Il a estimé) que c’est devenu un chameau, il porte le poids des conséquences humaines et la divination des chameaux ne signifie pas que le voyage ne dérange pas et mange de la viande de chameau indique la maladie. Il a été dit un peu et un roi dans un rêve peut avoir reçu de bons talons et la sécurité dans sa religion et sa conviction . p>
(Il a estimé) que la beauté indique peut-être de mauvaises actions et indique le logement du chameau et le navire car ce sont les navires de la terre et peuvent indiquer la mort et peuvent indiquer l'épouse Mottwah et dénoter la haine et la chasteté du chameau et l'adoption de la vengeance même après un moment et montrer au patient l'homme Peut-être une indication de la lenteur des conditions pour ceux qui veulent l’urgence et le chameau indique-t-elle que le moyen de subsistance et la beauté de la divination dénotent les dignitaires de personnes ou les chefs de voyages tels que les marchands sur terre et sur la mer et peut-être indiqué les volumes et les étrangers et leur vision sur les soucis et la dépression et le vol de l’argent et le vol Celui qui montait avec des chameaux et était malade mourut bien Haha voyagé seulement pour rouler dans le centre-ville ou le vit marcher par elle chagrin comme ils l'empêchent de progrès dans le sol, le genou, une femme n'a pas de mari marié, le mari était absent pieds sur eux. p>
(et qui a vu) Bira est entré ou dans sa gorge ou dans un abreuvoir ou dans des vaisseaux de son temps, il récolte l'intérieur ou la personne indiquée par le navire de sa famille et de ses serviteurs. p>
(Il s'est senti) chameau sculpté dans sa maison meurt le seigneur de la maison s'il est malade ou meurt garçon ou esclave ou son patron, surtout si les équipes ou séparés ses membres, ceci est son héritage et s'il a été abattu pour manger et il n'y a aucun patient, ce magasin a ouvert ou Est dissous pour obtenir la prime et si le chameau au centre de la ville ou entre un groupe de personnes est un homme qui a le droit de tuer ou de mourir et s’il a été massacré est opprimé et que le fait de se faire écorcher vif soit allé à Sultan ou l’isoler ou prendre son argent. p>
(Il s'est senti) Camel mange de la viande ou cherche le rôle de personnes qui les mangent de chaque maison un repas inconnu il est une pandémie chez les gens et s'il le poursuit, il est Sultan ou un ennemi ou un torrent blesse les gens qui le brisent ou le cassent à un membre ou le mangent Dommage dans la mesure où, dit-on, pèlerinage de chameau, péché par les chameaux et conduit à une position connue, cela indique un homme corrompu qui le justifie et qui l’a conduit d’une manière autre que la preuve de la corruption a incité le chameau à témoigner de la direction de certains présidents. p>
(et qui a vu) un chameau arabe a remporté le mandat des Arabes, bien que Bakhit Ajam. p>
(S'il voit) que la traite d'un chameau a touché de l'argent au sultan, son sang de traite a touché l'argent, c'est haram. p>
(et s'il voit) qu'il entre dans une position étroite s'il ne pouvait pas placer qu'il ne pouvait pas entrer c'est une nouveauté. p>
(On sent) qu'un chameau ou une autre personne qui le piétine l'affecte par son intensité, sa peur et son humiliation, bien que ce fût une amende. p>
(Il a eu l'impression) qu'il avait été touché par des peaux de chameaux, il infectait l'argent. p> div>