(دواة) في المنام تدل على العز والدولة والرفعة على قدر قيمتها وتدل على الزوجة والمال وخادمة وتزوج ومنفعة من قبل امرأة وشأن من قبل ولد فمن رأى أنه يكتب من دواة اشترى خادمة وواطئها لا يكون لها عنده بقاء ولا مقام.
(ومن رأى) أنه أصاب دواة فإنه يخاصم ذا قرابة أو امرأة أو غيرها وإن كان هناك شاهد خير يزوج ذات قرابة له.
(ومن رأى) أنه يليق دواة فإنه رجل يأتي الذكران.
(ومن رأى) أنه اشترى محبرة فإنه يتزوج امرأة لا يرى معها يوماً أبيض لأن قلمه لا يخرج منها إلا بالمداد والسواد وقد تدل الدواة على الفرحة والقلم على الحديد والمداد على المدة لمن رأى مكاناً بجسمه صار دواة وهو يستمد منها بالقلم.
(ومن رأى) أنه يكتب في صحيفته فإنه يرث ميراثاً والدواء فمن رآها وبه داء فقد ندب إلى التداوي ويبرأ إن شاء اللّه تعالى.
traduction en langue française تفسير حلم دواة
(Dwah) dans un rêve dénote la splendeur et l’état et la grande valeur et indique la femme et l’argent et une femme de chambre mariée et profite d’une femme et d’un garçon qui a vu qu’il écrit que Dwah a acheté une femme de chambre et que ses plages n’ont pas de survie ni de maqam. p>
(Il a eu l'impression) qu'il avait frappé un médicament, il s'agissait d'une querelle avec un membre de sa famille, une femme ou une autre et s'il y avait un bon témoin, épouser un de ses parents. p>
(Il a estimé) que cela convient à un médecin, c’est un homme qui vient d’hommes. p>
(Et il a vu) qu'il a acheté un encrier, il épouse une femme qui ne voit pas un jour blanc avec elle parce que son stylo n'en sort pas, mais le noir peut indiquer la joie du stylo et du fer sur le stylo et la durée de la période pour ceux qui ont vu une place dans son corps devenait un remède Avec un stylo. p>
(Il a estimé) qu'il écrit dans son journal qu'il hérite d'un héritage et de médicaments qui l'ont vu et que la maladie a une cicatrice à soigner et à guérir, si Dieu le veut. p> div>